Апрельский день.
Луч солнца всё теплей
Посев прошел по вспаханным полям
Скорее в лес! Там влажный блеск ветвей
Подснежник первый там!
читать дальше - и наслаждатьсяЛюблю весенний день -
Лужайки рощ под бисером росы,
И синих туч медлительную тень
Предвестницу грозы!
Как жадно влагу пьёт
Из рыхлой почвы стройный юный вяз, -
Он перенёс морозов злых налёт,
Чтоб зеленеть сейчас.
Лес полон свежих сил, -
Вновь щебет птиц звучит в листве резной.
Вновь яркий свет и трепет пестрых крыл
Над просекой сквозной.
Вот заалел закат,
В густых кустах серебряная мгла.
Огнём зари вдали холмы горят,
В ложбине тень легла.
А ночь заглянет в лог -
И синева прольётся в глубь озёр,
И месяц отразит в ней тонкий рог,
Заблещет звезд узор.
Вершины серых скал
Отражены дрожащею водой, -
Деревья, словно в хрустале зеркал,
Любуются собой.
Апрель! Немало дум
Сердец и дум соединяешь ты!
В осенний день, под листьев желтых шум,
Созреют их плоды.
Г. Лонгфелло, Перевод М. Касаткина, "An April Day"